Главная
№ 20 (7900) от 15 мая 2018 года
Наталья Куприянова: «Быть грамотным — модно!»

В России, как известно, две беды: «­тся» и «­ться». О воспитании грамотности, метаморфозах великого и могучего и роли смайликов в нашей жизни размышляет Наталья Куприянова, старший преподаватель кафедры «Русский язык и методика преподавания русского языка» Педагогического института имени В. Г. Белинского и ведущая рубрики «Ликбез» в программе «Проснись и пой» 11 канала.
— Наталья Сергеевна, неужели с грамотностью все так плохо, что даже с экранов пора ликбез проводить?
— Досадно, когда ошибки допускают те, чья профессия обязывает знать нормы литературного языка назубок: учителя и преподаватели, переводчики, писатели. И конечно, теле­ и радиожурналисты, ведь большинство привыкло считать их речь образцом того, как правильно говорить: «облегчИл», «углубИт», «обеспЕчение»…
Еще одно явление — чрезмерное увлечение «умными» словами, как правило, заимствованными, значение которых понимается приблизительно. Возникают курьезные ситуации. Например, веселит фраза: «Я человек непрезентабельный — мне много не надо». А подразумевается созвучное «непритязательный».
Или глагол «апробировать». Многим он кажется солиднее, чем «опробовать». Однако заменять один другим бездумно нельзя. «Апробировать» — значит не просто попробовать, но и «официально одобрить (после проверки)».
Любит наш народ иностранные слова. Ничего плохого в этом нет, просто стоит чаще заглядывать в словарь. Тогда, вероятно, удастся избежать ошибок еще одного типа — плеоназмов (сочетаний, в которых добавлено лишнее по смыслу слово). Например, слышим: «самый оптимальный». Оптимальный — это уже «лучший, самый подходящий». (Модное слово «оптимизация» подразумевает буквально «улучшение»). Или «маленький нюанс», хотя нюанс — и так что-то очень маленькое, «оттенок, тонкое различие».
К избыточным (а значит, ошибочным) оборотам относятся также «свободная вакансия», «народный фольклор», «памятный сувенир», «коллеги по работе», «внутренний интерьер», «исключительная прерогатива».
Есть и тонкости, которые тоже часто упускают из виду. Многие русские слова не только называют явление, но и выражают его оценку — положительную или отрицательную. Столкновение противоположных оценок звучит странно: «Благодаря травме спортсмен не участвовал в соревнованиях», «Благодаря стихийному бедствию люди остались без крыши над головой». Достаточно заменить позитивный предлог «благодаря» нейтральным «из-за», и все встанет на свои места.
И глагол «способствовать» значит «быть причиной» именно в хорошем смысле, со знаком плюс. Поэтому в предложениях «переедание способствует ожирению» или «отсутствие знаний способствует провалу на экзамене» лучше использовать нейтральный синоним «ведет» («приводит»).
— Заимствования обогащают язык, или пора избавиться от них вовсе?
— Заимствование слов из других языков — процесс объективный. Русский язык в разные периоды обогащался словами из европейских и восточных языков. После крещения Руси с возникновением письменности пришли греческие слова («грамота» — от греческого «грамма», т. е. буква). Петровская эпоха пополнила русскую речь голландскими, немецкими словами, XIX век — французскими. Сегодня настоящая экспансия английского языка.
Какие слова проживут недолго, а какие останутся — решит сам язык. Люди быстро приспосабливают чужие слова — это мыслящая субстанция, как Солярис в фильме Тарковского. От слова «блог» пошли «блогосфера», «блогерша». От «френд» — «зафрендиться», «отфрендить», от «лайк» — «залайкать». Ну а «фейк», «фейковый» уже звучат даже в публичной речи. Другие слова скоро уйдут из обихода — например, «хайп». Был всплеск и прошел. То же случилось с «мимимишками» и «няшками».
Наигрались люди и в «олбанский язык», породивший «кросавчегов», «преведов», «медведов»: спросите современных школьников, что такое «аффтаржжот» — не ответят. А ведь десять лет назад этот «язык падонкафф» воспринимали очень болезненно — переживали, что он поглотит русский литературный.
— Есть мнение, что в снижении грамотности отчасти виноват Интернет: текстовые редакторы исправляют ошибки, а интерес к глубокому чтению угасает. Вы согласны?
— Интернет — великое достижение человечества, особенно если использовать его возможности для самообразования. Для желающих развить речевую культуру есть отличные ресурсы Gramota.ru, Gramma.ru, онлайн­словари. Тот факт, что наши земляки активно участвуют в диктантах (тотальном, региональном), посещают «Школу русского языка», подтверждает: быть грамотным — модно!
Даже в Интернете в ходе любой дискуссии, когда аргументы исчерпаны, пишут: «Ты научись сначала запятые расставлять» или «Открой словарь и выясни, что значит это слово». И при устройстве на работу грамотность становится сильным доводом в пользу кандидата.
— Как относиться к тому, что при общении в соцсетях знаки препинания практически заменили смайлики, а в конце письма люди пишут «Спасибки»?
— Смайлики вносят дополнительные краски в эмоциональную палитру — в письменной речи это нужная функция. Поставил «улыбающуюся» скобочку — и сразу сузилось расстояние между собеседниками, общение стало менее официальным. Возможно, когда-нибудь эмодзи (язык идеограмм и смайликов. — Прим. ред.) «легально» перекочует в литературу и СМИ.
Ну а «спасибки» и «печальки», я думаю, все-таки отомрут, а с ними и такие штампы, как «доброго времени суток». Впрочем, и их появление объяснимо: точно не знаешь, когда человек прочитает твое сообщение.
— Что вы думаете о ЕГЭ?
— Думаю, как любопытно в речи отражается отношение к единому государственному экзамену! Если говорят правильно — «В Россию пришел ЕГЭ», — это звучит нейтрально. А если произносят «пришло ЕГЭ», то сразу чувствуется пренебрежение к этой реформе.
Но все-таки от ЕГЭ есть польза: в речи абитуриентов стало меньше ошибок. Выучили, как правильно произносятся «каталОг» и «квартАл», «завИдно» и «жалюзИ». Правда, никак не запомнят «облегчИть» и «углубИть».
— Ну а как быть со словом «звОнит»? Это же настоящий бич пензяков!
— Такой вариант ударения можно услышать в любом регионе России. В восьмидесятые годы ХХ века его даже собирались узаконить — внести в словари с пометой «доп.», то есть допустимый в неформальном общении. Но все-таки нормой он пока не стал.
— Как вы считаете, ненормативная лексика — это явление неизбывное? Ее нельзя побороть?
— Я абсолютно убеждена: мат недопустим в публичном пространстве. Да и художественные произведения без него не обеднеют. Иначе возникают сомнения в их «художественности». Великие писатели как-то умудрялись обходиться без мата, например Лев Николаевич Толстой в «Севастопольских рассказах». Хотя герои обороны Севастополя наверняка употребляли крепкое словцо. Но Лев Николаевич смог передать происходящее без этого. Да и у других классиков бывает просто написано: «Он грязно выругался». Этого достаточно, чтобы картинка сложилась.
Так что употребление матерных слов, особенно в присутствии детей, — показатель не только низкого уровня речевой культуры, но и отсутствия навыков социальной коммуникации.
— Зачем вообще быть грамотным?
— Норма сохраняет язык, его богатство для будущих поколений. Каждый из нас ответственен за сохранение языка, ведь в нем, как в зеркале, отражается история и культура народа. Норма не чья-то выдумка — это образец того, как лучше сказать, чтобы тебя поняли.
— Что вы посоветуете тому, кто решил заняться своей грамотностью?
— Когда читаете, не просто следите за сюжетом, но обращайте внимание на то, как написан текст: какие слова выбраны, как они пишутся, какие знаки препинания. Не ленитесь заглянуть в словарь и сразу уточнить значение незнакомого слова. И постоянно спрашивайте себя: «Почему это пишется так, а не иначе?». Сделайте это маленьким ежедневным упражнением. Из таких маленьких «камешков» и сложится дорога к грамотности.