Молодой Ленинец   АиФ-Пенза  

  На главную

  Архив


№ 33 (455) от 15 августа 2006 года

В номере:


Студентки предпочитают заключенных

Сотрудники пензенских загсов пребывают в смятении. В последнее время пензячки все чаще связывают свою судьбу с мужчинами, отбывающими срок в исправительных колониях.

ПО СЛОВАМ начальника территориального отдела загса Железнодорожного района Надежды Дугиной, в 2005 году с заключенными расписались около полсотни жительниц Пензы. А на минувшей неделе, 10 августа, сразу пять молодых женщин зарегистрировали в их загсе брак с осужденными. Возраст невест, нашедших избранников на зоне, - 18-22 года, почти все - студентки.

НА ТЮРЕМНЫХ свадьбах, так же как и на обычных, невесты блистают в шикарных нарядах. Разве что гостей поменьше и родители не всегда присутствуют. Как правило, на торжество не приходит мама невесты. Почему? Многие из родительниц не знают о свадьбе дочери. Вместо них возле невест, как наседки, хлопочут матери женихов. В глазах у пожилых женщин можно заметить беспокойство: "Только бы не передумала!"

Юля Шегелейко познакомилась с будущим супругом по переписке. Нежные письма, несколько свиданий, и судьба девушки была решена.

"Он у меня самый-самый хороший, самый-самый любимый", - ласково говорит о своем избраннике девушка. А то, что мужчина отбывает срок за разбойное нападение, по словам Юли, значения не имеет. Тем более, что вскоре жених выйдет на свободу. И тогда молодые планируют отправиться в Москву.

Отец невесты признается, что поначалу был не в восторге от выбора дочери, но потом решил, что она уже достаточно взрослая и сама способна принимать решения.

Избранник другой невесты, Натальи Семишовой, отбывает срок за хулиганство. Через год парень выйдет на волю, тогда-то молодые и закатят пир на весь мир. Влюбленные решили пожениться после полугодовой переписки и свидания. В молодой семье вскоре ожидается пополнение. Наташа ждет ребенка.

"В его письмах не было заоблачных фраз, он писал просто и жизненно", - вспоминает девушка. "А тебя не смущает, что твой избранник сидит в тюрьме?" - спрашиваю невесту. "Это ничего не значит, - горячо говорит Наталья. - Он же не какой-нибудь отброс общества. А плохих и на воле хватает!"

По словам девушки, мама не стала ее уговаривать изменить решение: "Ты у меня уже взрослая, сама понимаешь, что для тебя лучше".

Третьей невесте Светлане всего 19 лет. В длинном белом платье она выглядит невинно и трогательно. Девушка признается, что своей маме она не решилась рассказать о свадьбе. Для Светы ее жених - идеал: "Это любовь! Такого доброго и искреннего человека я еще не встречала в своей жизни! Я чувствую, как он меня любит! Меня нисколько не пугает, что он в тюрьме, ведь я знаю, какой он на самом деле!"

Все невесты смотрят в будущее с оптимизмом... Дай Бог им счастья. Только вот статистика - вещь упрямая и складывается не в пользу тюремных браков.

По словам Надежды Дугиной, большинство браков с заключенными распадаются. Многие вчерашние невесты, приходя потом в загс, чтобы оформить развод, грустно замечают: "Эх, зря я тогда вас не послушала". Почему же девушки, у которых еще все впереди, так отчаянно стремятся выйти замуж за осужденных?

"Наверное, у нас просто не хватает мужчин", - размышляет Надежда Павловна. Переубедить невест не могут ни материнские уговоры, ни знания об уголовных статьях, по которым сидят их женихи. Девушки упорно ничего не желают замечать: "Я знаю, что он убил человека, но ведь он только защищался!"

"Конечно, проще всего расписать новобрачных и не вмешиваться, - делится наболевшим Дугина. - Но мне просто по-матерински жаль девчонок..."

Пять очаровательных невест вместе с сотрудницей загса отправились к своим любимым. Трех девушек ждут избранники в колонии ЯК 7/8, а две пензячки обретут супругов в ЯК 7/4. С собой они везут сумки с продуктами и надежду на счастье.

Алена КУЗНЕЦОВА

В начало


У нас откроют теннисную академию

10 АВГУСТА в Пензе гостил президент Федерации тенниса России Шамиль Тарпищев. Шамиль Анвярович встретился с губернатором Пензенской области Василием Бочкаревым.

ГЛАВНЫЙ теннисист страны уже не раз бывал в нашей губернии. У него сложились хорошие отношения с Василием Кузьмичом, и потому встреча, состоявшаяся в правительстве области, прошла в форме дружеской беседы.

Глава области и Шамиль Тарпищев договорились об открытии в нашем городе теннисной академии. Это позволит подготовить спортсменов, которые смогут добиться серьезных результатов на международной арене. Курировать проект будет заместитель председателя правительства области Елена Столярова. Надо заметить, что пока учебные заведения такого профиля есть лишь в немногих регионах России. Шамиль Анвярович пообещал, что возглавляемая им Федерация окажет нашей теннисной академии всю возможную помощь - кадровую, методическую и технологическую.

Кстати, у пензяков уже есть серьезный опыт в профессиональной подготовке спортсменов. С 1 сентября 2005 года в областном центре действует училище олимпийского резерва, в котором обучаются 165 человек. Воспитанники училища становились призерами чемпионатов и первенств России, участвовали в международных соревнованиях.

В Пензе Тарпищев посетил спорткомплекс "Союз", строительную площадку стадиона "Первомайский" и Дворец спорта "Олимпийский". Во Дворце спорта столичный гость посмотрел на тренировку юных теннисистов, сфотографировался с детьми на память и раздал автографы.

"Прошло два года с тех пор, как я последний раз был у вас. За это время город сильно изменился, - поделился Шамиль Анвярович с представителями пензенских СМИ. - Появилось множество новых спорткомплексов, в том числе и для занятий теннисом. Я знаю, что ведется строительство еще целого ряда спортивных объектов. По темпам развития спортивной инфраструктуры ваша область - первая в стране!"

Тарпищеву было с чем сравнивать. В текущем году он посетил 28 регионов России. Глава Федерации тенниса отметил такой положительный факт - спорт стал ближе к жителям городских окраин. Если раньше, чтобы посетить хороший спортзал и позаниматься на тренажерах, пензякам надо было ехать в центр города, то теперь в каждом микрорайоне действуют физкультурно-оздоровительные комплексы.

Конечно, журналистов более всего интересовало, когда в нашем городе откроют теннисную академию.

"Это дело ближайшего будущего, - заверил Шамиль Анвярович. - Принципиальная договоренность уже есть. А детали обсудим в октябре, когда я в очередной раз приеду в Пензу".

Алексей КРАЙНИЙ

В начало


Общественный транспорт оборудуют камерами наблюдения

10 АВГУСТА состоялось совещание правительства области и коллегии областной прокуратуры. С докладом выступил и. о. прокурора Пензенской области Олег Трошин.

Наша губерния входила в число регионов с низким уровнем преступности. Сегодня ситуация изменилась. За 6 месяцев 2006 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года количество преступлений выросло на 68%. Было совершено 17616 правонарушений. Раскрываемость преступлений снизилась на 33%.

Губернатор подверг критике работу правоохранительных органов. Как считает Василий Бочкарев, увеличение численности сотрудников силовых структур не принесло должного результата. По мнению главы области, чтобы остановить волну преступности, необходимо усилить патрулирование улиц.

Мэр Пензы Роман Чернов заверил, что в городе ведется работа по профилактике правонарушений. Одно из направлений - оснащение остановочных павильонов проблесковыми маячками. А еще возможно, что в скором времени муниципальный общественный транспорт оборудуют камерами наблюдения, а также экранами, на которых будут транслировать ролики, направленные на профилактику правонарушений.

В начало


Какие надбавки выплачивают медикам?

НАШИ медики стали жить лучше. Об этом сообщил заместитель министра здравоохранения и соцразвития области Александр Назаров. Он озвучил некоторые цифры.

В рамках национального проекта "Здоровье" 724 участковых врача стали ежемесячно получать из федерального бюджета по 10 тысяч рублей, а 800 медсестер - по 5 тысяч. С июля 2006 года начаты дополнительные выплаты врачам, работающим в фельдшерско-акушерских пунктах, - по 5 тысяч рублей, фельдшерам и акушерам - по 3,5 тысячи рублей, а медсестрам "скорой помощи" - по 2,5 тысячи. Выплату надбавок финансируют из федерального бюджета.

Кроме того, в нашем регионе за счет средств бюджета области установлена ежемесячная доплата фельдшерам ФАПов в размере 700 рублей. Молодые специалисты из регионального бюджета поощряются единовременной выплатой в 10 тысяч рублей, средний медперсонал - 5 тысячами.

Также производятся ежеквартальные региональные выплаты в зависимости от квалификации медработников и качества оказываемых ими услуг. Так, врачам высшей категории полагается надбавка - 6 тысяч рублей, первой категории - 4 тысячи, второй категории - 2 тысячи, среднему медперсоналу - соответственно по 3000, 2000 и 1000 рублей.

В начало


Олимпийская семья

Юлия и Алексей Воеводины - единственная в нашей области семья, в которой оба супруга участвовали в Олимпийских играх. В 2004 году супруги Воеводины защищали честь страны в Афинах.

НА ОЛИМПИАДЕ в Греции Алексей стал бронзовым призером по спортивной ходьбе. Кроме того, на его счету - "серебро" чемпионата Европы 2002 года и чемпионата мира 2005 года. Юлия - неоднократная чемпионка России по спортивной ходьбе, победительница Кубка мира в командном зачете.

Накануне Дня физкультурника корреспондент "АиФ - Пенза" встретился с олимпийской семьей.

"Проходим три тысячи км в год"

- АЛЕКСЕЙ, почему на этот раз чемпионат Европы по легкой атлетике проходит без вас?

А. В.: - В нынешнем сезоне Федерация легкой атлетики дала нам немного отдохнуть, чтобы мы могли восстановить здоровье и как следует подготовиться к чемпионату мира и Олимпийским играм. Так что впервые за десять лет отдыхаем с Юлей так долго - уже третий месяц. Но отдыхаем - это, конечно, громко сказано. Мы по-прежнему тренируемся, правда, не с такими большими нагрузками.

- Как предпочитаете отдыхать?

Ю. В.: - Мы выбираемся всей семьей и с друзьями в лес, делаем шашлык. Ездим на рыбалку. Переезды и перелеты уже настолько надоели, что хочется просто побыть дома.

- Наверняка спортсмены такого уровня не могут позволить себе расслабиться, к примеру, выпить спиртного?

А. В.: - Почему? Мы же тоже люди! Правда, каждый из нас знает свою норму. А в еде строгой диеты мы не придерживаемся. Обычно перед стартом ограничиваем себя в приеме жирной пищи - может прихватить желудок или печень.

Во время отдыха, наоборот, стараемся наесть килограммы, чтобы было потом что тратить на соревнованиях. Энергозатраты в спортивной ходьбе огромные!

В самые пиковые нагрузки я прохожу по 900 километров в месяц, у Юли получается немного меньше. А за год в среднем накручиваем больше трех тысяч километров. Такое может осилить не каждая машина!

- И как же вы справляетесь с нагрузками?

Ю. В.: - Иногда так устаешь, что хочется все бросить. Но проходит пара дней, и тебя опять тянет на тренировку. Организм уже нуждается в физической нагрузке.

А. В.: - Большой спорт требует от нас самоотдачи. Различные травмы, растяжения и разрывы связок - это для нас обычное дело.

"С детьми видимся три месяца в году"

- ЮЛЯ, вы - мать двоих детей. Не возникает желания завязать с большим спортом и уделять больше времени семье?

Ю. В.: - После рождения детей у меня были мысли уйти из спорта. Но наш тренер Александр Иванович Перевозчиков убедил меня не делать этого. Уверена, что мы с Алексеем еще не достигли всего, на что способны.

Пока мы покоряем спортивные вершины, наши сыновья живут у бабушек. Если бы не наши родители, даже не знаю, что бы мы делали! Старший сын, девятилетний Артем, проводит время у моих родителей в Кузнецке, а младший, пятилетний Данила, - у родителей Алексея в Башмакове. Конечно, мы очень скучаем друг по другу, постоянно перезваниваемся. Мальчишки смотрят наши выступления по телевизору. Зато когда приезжаем на побывку и собираем детей в кучу, то радости нет предела!

- Дети пойдут по вашим стопам?

Ю. В.: - Пока рано говорить об этом. Артем любит играть в футбол, занимается в лыжной секции. Мы все вместе делаем пробежки в лесу, играем на стадионе в баскетбол. Наверное, атмосфера в нашей семье должна повлиять на их будущий выбор. Хорошо, что наших детей окружают спортсмены - здоровые, трезвомыслящие люди.

- Как живется двум чемпионам под одной крышей?

А. В.: - Это просто здорово, что мы с Юлей - оба спортсмены! Мы отлично понимаем друг друга. По девять месяцев в году находимся на сборах. Приезжаем домой наездами на одну-две недели - и опять в дорогу. На сборах мы с женой всегда вместе. А вот с детьми видимся не так часто, как хотелось бы...

- Вы распределяете между собой семейные обязанности?

Ю. В.: - Нет. У нас с Алексеем очень добрые отношения. На тренировке уже по лицу видно, кто как себя чувствует. Кто меньше устал, тот и делает что-нибудь по дому, а другой помогает.

А. В.: - Я могу постирать, сготовить, если вижу, что Юля устала физически и морально. Так что ситуация, когда муж лежит на диване и требует "Жена, давай ужин!", - это не про нашу семью.

"После финиша теряешь 5 кг"

- РЕЖИМ дня соблюдаете?

Ю. В.: - Конечно! Без строгого распорядка невозможно достичь высоких результатов. Тут мелочей не бывает. В семь утра у нас первая тренировка, которая длится полтора часа, а основные занятия после обеда. Потом - массаж, физиопроцедуры, ужин и спать.

- Вам приходилось сталкиваться с проблемой допинга?

А. В.: - Сейчас с допингом в большом спорте очень строго. Антидопинговая комиссия проверяет нас каждый месяц - сдаем анализ крови и мочи. Причем мы должны заранее предупреждать комиссию, где будем находиться в ближайшие две недели. Это очень серьезные люди, и если они приедут, а нас не окажется на месте, то мы получим строгое предупреждение. Ну а после двух проколов - дисквалификация на два года. У нас есть врачи, с которыми мы советуемся, какие лекарства принимать, к примеру, в случае простуды. Иначе могут возникнуть проблемы.

- Вспомните, самые драматические моменты соревнований.

А. В.: - На Олимпиаде в Афинах мне пришлось нелегко. Когда до финиша оставалось метров двести, я увидел спину впереди идущего китайца и сказал себе: "Сейчас или никогда!" Сделал рывок и вырвал у него "бронзу". Потом говорили, что я выглядел очень свежим и летел к своей медали как на крыльях.

Конечно, это не так, было очень тяжело. После финиша сил совсем не остается. Занявший второе место российский спортсмен даже потерял сознание... После таких серьезных стартов теряешь в весе до пяти килограммов.

"От проблем спасают родители и ШВСМ"

- ВЫ объездили весь мир. В каком уголке земли вам наиболее комфортно?

А. В.: - Мне по душе Северная Европа - Швеция, Финляндия. Природа там похожа на нашу, да и жизнь спокойная.

Ю. В.: - А мне понравилось в Испании. Солнце, море, улыбающиеся люди...

- Уехать за рубеж не хотите? Наверняка вам предлагали сменить место жительства...

А. В.: - Мы с Юлей - люди домашние. Здесь у нас родители, друзья. От своего очага никуда не денешься. Где родился, туда тебя и тянет.

- Как вы справляетесь с бытовыми проблемами?

А. В.: - Руководство области и города относится к нам очень хорошо. После Олимпийских игр мы получили трехкомнатную квартиру в Пензе. Сейчас делаем в ней ремонт. Кроме того, в родном городе нам создали прекрасные условия для тренировок. Губернатор построил замечательную Олимпийскую аллею - бегай, не хочу. Ну а от бытовых проблем нас старательно ограждают наши родители и Школа высшего спортивного мастерства.

- Остается только оправдать доверие...

А. В.: - На следующий год надеемся поехать на чемпионат мира в Осаку, а потом нас ждет Олимпиада. Но сначала мы должны пройти отборочные соревнования, чемпионат России, Кубок Европы. Как у каждого спортсмена, наша главная цель - олимпийское "золото". Первый шажок к ней я уже сделал на прошлой Олимпиаде.

- Чем планируете заняться после ухода из большого спорта?

А. В.: - Пока стараемся не думать об этом. Но когда придет время уходить, уверен, что не потеряемся в этой жизни. Мы же не последние люди в области, да и высшее образование имеем. Не пропадем!

Кира СМЕЛОВА

В начало


Гиацинтовый край

КАЖДЫЙ год Галина Саркис приезжает в Пензу, в скромный родительский дом в Терновке. Когда Ливан начали бомбить, впервые за 20 лет она решила, что мужа не оставит и на родину не полетит. Супруг все-таки настоял на поездке. Теперь они созваниваются каждый день. Шехаде присылает факсы: "Израиль уже устал нас бомбить... Мы не сдадимся! Если сейчас не отстоим независимость, значит, никогда..."

ТО, ЧТО видят туристы, - красивый берег и пальмы - не настоящий Ливан. Эта страна - горы с редкими ливанскими кедрами, картофельные поля и довольно суровые погодные условия. Летом палит солнце, с мая по сентябрь - ни одного дождя. Зима ветреная и сырая, +8оС. Только дважды Галина видела там выпавший снег.

На севере Ливана растут душистые гиацинты. Лазурные полянки в ущельях восхищают нежностью. Эта хрупкая картина достойна пера лучших живописцев. Весна поражает буйством красок и ароматов. Вспыхивают белесым золотом дикие нарциссы, пылают пожарами алые адонисы и тюльпаны. Только раз в году Ливан, будто самец в брачном танце, раскидывает веером свои самые яркие перья.

Мартэ

ПОСЛЕ окончания Пензенского торгового училища Галину направили в Москву работать и поступать в вуз. Жизнь в Москве бурлила, шла Олимпиада-80. Вот там Галя и познакомилась с Шехаде Саркис. Он учился на инженера. Смуглый черноглазый ливанец покорил своей прямотой, честностью и абсолютной доброжелательностью. Шехаде сразу стал звать Галю "мартэ". К ее большому удивлению, в переводе это означало "моя жена".

СССР выпустил Галину из своих объятий, когда сыну Максиму исполнилось уже три с половиной года. Молодая семья смогла улететь в Сирию, из Дамаска на машине - в Ливан.

Первое, что встретило пензячку на чужбине, - бесконечные поля. Ветер гонял по земле грязные полиэтиленовые пакеты, цеплял их за растения, рвал в клочья и уносил вдаль. За окном автомобиля мелькали выжженные дотла деревни - отголоски межрелигиозной пятнадцатилетней войны.

Родители Шехаде, пять сестер и три брата приняли невестку по-восточному, с объятиями и поцелуями. Для ливанской семьи того времени 9 - 12 детей было нормой, сейчас - в среднем четверо. Главное - произвести на свет наследника.

Гостеприимный прием не был притворным. За последующие годы свекровь ни разу не повысила на Галю голос. Свекор, теперь уже покойный, оказался человеком суровым, но мудрым. Бывало, не понравится ему чья-нибудь работа, он спросит: кто это сделал? И если узнает, что Галя, покачает головой и вдруг скажет: "Хорошо!"

Брак Галины считается гражданским. Она православная, муж - католик маронит. А брак в Ливане можно заключить только в стенах храма. Поскольку страна многоконфессиональная, этот вопрос неоднократно поднимался, но пока так и остался нерешенным. Дети Галины считаются католиками. Она хранит фотографии с их первых причастий - это традиция.

Ливанское утро

УТРО начинается с крепкого кофе. Бейрутский кофе с кардамоном в семье никто не любит, пьют простой - о-очень горький.

Младшая дочь Галины Ванесса, которой сейчас 10 лет, пойдет осенью в 7-й класс. В Ливане детей отдают учиться с 3 - 4-х лет.

Предметы в обычной государственной школе преподают на арабском языке. Ванесса учится в частной школе, поэтому на арабском у нее лекции по истории, арабскому языку и литературе, а математика, биология, литература и физика - на французском. Галина выучила разговорный арабский за пару лет, а для Ванессы это уже родной язык. Дочь также свободно общается на русском, изучает английский.

Старший сын Галины Максим говорит на четырех языках. Он окончил два курса частного института, выучился на пилота и сейчас по контракту с ливанской авиационной компанией повышает квалификацию в Испании.

СТУДЕНТЫ, получающие высшее государственное образование, проходят жесткую систему экзаменов. При этом платят по $500 в год. Обучение в частных институтах гораздо дороже - $10000 в год.

Цена жизни

ШЕХАДЕ занимает должность начальника телефонных сетей Ливана. Каждый день он ездит на работу в Бейрут. Дорога занимает час. Иногда по необходимости бывает в южном Ливане. Он и сейчас работает - война ничего не отменила. Его зарплата считается высокой - примерно $2000 в месяц.

Для сравнения, зарплата его младшей сестры Нахиды, которая работает учителем в школе, - $1000. Еще одна сестра Жаклин (она преподает в младших классах) получает $800. В Ливане разница в зарплате зависит от наличия высшего образования и выслуги лет. Самая скромная оплата труда у продавцов - $200.

Нетрудно представить, как живут простые ливанцы. Цена хлеба (тонкая мучная лепешка) - $1, кило рыбы - $8 - 10.

На пенсию мужчины уходят с 64 лет, женщины - с 60-ти. По желанию можно получить все деньги сразу. Свекор Галины так и сделал. Получил довольно внушительную сумму. Галина же пенсию получать не сможет, так как всегда была домохозяйкой. Зато супруг получит две: государственную и от профсоюза инженеров, поскольку он подрабатывает в частной фирме.

Конечно, в семье Саркис были и трудные времена. В самом начале, когда Галина и Шехаде стали жить в деревне Жабла (считается окраиной Батруна), молодых содержали родители мужа. Чтобы подзаработать денег, семейство брало в аренду оливковую рощу.

Оливки сбивали с куста, собирали, урожай несли на деревенскую маслобойню. Выжатое масло продавали. Нелегкий и низкооплачиваемый труд. Сейчас, конечно, цивилизация многое изменила. Старая маслобойня уже не работает. Из Европы привезли совершенно новое оборудование. Родительский дом в Жабла реконструируют и достраивают. Сейчас там живут свекровь, две сестры мужа и эфиопка Саргут из агентства по найму прислуги. Девушка помогает по хозяйству за $100 в месяц.

Семья Галины живет в Батруне. Здесь у всех на крышах спутниковые тарелки. У Галины их четыре, и она просматривает все русскоязычные каналы, украинские, израильские и даже казахские. Смотрит новости и наши "мыльные оперы". До иракского конфликта с Кипра в Ливан привозили еще и русскоязычную газету "Спутник".

Каждую неделю Галина Саркис ездит на собственной машине в Батрун или Бейрут - за покупками. Это сейчас она без страха водит авто. Когда же впервые увидела горную дорогу к Жабла, сердце замерло от страха.

Вкусы

БРАТ и сестра Шехаде с семьями живут сейчас в Батруне, сестра Тера работает журналисткой в Бейруте, сестра Мирна тоже журналистка компании NBS и живет в Арабских Эмиратах. На праздники или на выходные, когда человек двадцать съезжается в родительский дом, готовится кебби. Протирают мясо молоденькой козочки, добавляют молотую пшеницу, лук, несколько видов перца, травы и обязательно мяту. Это и есть знаменитое ливанское кебби. Заезжие туристы, мало знакомые с традициями, называют это блюдо "мясным фаршем, похожим на паштет".

Те же туристы назвали бы таббули салатом из помидоров. А разница в том, что в этом блюде основной ингредиент не томаты, а петрушка! Она рубится очень мелко и ее должно быть в 4 раза больше всего остального. В измельченные помидоры кладется вареный бырголь (размолотые зерна пшеницы), специи, перец, лук, лимон и мята.

Настоящий деликатес - французское безе. Мясо нежное и сочное. Правда, Галина долго не решалась его попробовать. Это виноградные улитки. На рынке они стоят $3 за килограмм, но собирать их - традиция и азарт, сравнимый с ощущениями удачливого грибника. Ищут улиток ночью со специальным фонарем.

Инт, инту

В ПЕРЕВОДЕ с арабского это означает "ты" и "вы". В Ливане везде можно услышать только "инт". Грани "ты" и "вы" не существует. Отношения между начальником и подчиненным, младшим членом семьи и старшим на "инт".

Среди местных жителей есть мусульмане, которые внешне ничем не выделяются. Однако имеются общины, живущие обособленно. Существуют целые мусульманские районы. Если вы оказались в таком районе Бейрута, то пальцем на вас показывать никто не будет. И даже когда на вас неприлично короткая юбка, ничего плохого не случится.

Здороваются здесь по-мужски, за руку. Мусульманин же, совершивший хадж, на женское рукопожатие не ответит, а прижав руку к груди, вежливо поклонится. После хаджа нельзя прикасаться к чужой женщине.

Кстати, русские женщины чаще встречаются в мусульманских семьях. При посадке на самолет Галина наблюдала двух милых девушек в хиджабах. Они летели с детьми и что-то оживленно обсуждали на арабском. Когда от них отошли мужчины, молодые женщины заговорили на русском.

В Батрун помимо обычных туристов часто приезжают отдыхать целыми семьями из Кувейта, Саудовской Аравии и Ирака. В Батруне и особенно в Джуни (южнее Батруна) очень много казино, ночных клубов и отелей с русскими и украинскими танцовщицами. О специфике работы некоторых из них не трудно догадаться.

Не правы те, кто считает, что немусульманское население Ливана не поддерживает "Хизболлу". То, что европейцы называют террористической группировкой, в Ливане очень многие считают своей армией. Галина это объясняет просто: "Представляете, что было бы, если бы не "Хизболла"? У нас же нет армии! Кто нас будет защищать?!"

Незадолго до бомбардировок Галина разговаривала с 80-летним палестинцем из поселения для беженцев: "Смотри, вон там (старик показал на гору, которая сейчас стала принадлежать Израилю) мой дом, там похоронены мои предки, моя семья. А я здесь. Почему? Разве смогу я когда-нибудь с этим смириться?.."

Нонна КОМИССАРОВА

В начало


Бумага лечит!

НА ПРОШЛОЙ неделе в Пензе появилась тысяча "новорожденных" журавлей. Так воспитанники подросткового клуба "Альтаир" отдали дань памяти жертвам атомных бомб, которые были сброшены на японские города Хиросима (6.08.1945) и Нагасаки (9.08.1945).

В ЭТИ дни вспоминали маленькую японку Сасаки Садако, которая умерла от лучевой болезни, так и не успев сложить 1000-ю бумажную птичку.

"Эта традиция существует у нас уже более десяти лет, - рассказывает руководитель клуба педагог станции юных техников N1 Наталья Заикина. - Дети с удовольствием мастерят журавликов и дарят их друг другу, родителям, прохожим... После этого, как правило, ряды наших кружковцев пополняются единомышленниками".

У Натальи Николаевны раньше было совсем другое хобби - лепить поделки из соленого теста. Фигурки надо было обжигать в печи. Но однажды в клубе (расположенном, кстати, в здании ЖЭУ N1 на проспекте Строителей) вырубили свет. Печь не работала. Пришлось мастерить при свечах. Тогда-то ученики и их наставница переключились на оригами.

С тех пор бумажные шедевры пензяков побывали на многих выставках, в том числе и на пяти международных смотрах в Москве. Даже японские мастера высоко оценили творения юных жителей Пензы.

Наталья Николаевна обязательно привозит с каждой выставки какую-нибудь новую идею. "Недавно освоили корейскую технику, - продолжает Заикина. - В отличие от традиционного оригами здесь используются бумажные "гармошечки" и фурнитура. В Южной Корее все эти пимпочки и пуговки продаются на каждом углу, как у нас иголки и мулине".

В ход пошло все - от оберточной бумаги до обрывков салфеток. В итоге пензенские мастера создали замечательные панно, усеянные цветами. И не скажешь, что из бумаги!

А еще в "Альтаире" мастерят кусудамы. Это очень древний вид японского оберега. Множество бумажных модулей, собранных в единый шар, наполняли лечебными травами и подвешивали над постелью больного, который затем быстро шел на поправку. Но это, как говорится, совсем другая история...

"Бумага - незамысловатый, но удивительный материал, - считает Наталья Николаевна. - Часто бывает, что к нам приходит ребенок - замкнутый, неразговорчивый, боится даже что-то спросить. Но уже через пару занятий малыш полностью преображается и самозабвенно творит".

Юлия МИТИНА

В начало


ООО "Издательство "Наш Дом", 440008, Россия, г.Пенза, ул.Коммунистическая, 28, тел./факс (8412) 49-11-11
E-mail: nd@pnz.ru